Not really, the English word "cock" has a very different vowel than the French "coq" - https://youtu.be/bIraCzL3dtI?t=4s is a pretty fair exemplar. It's a lot more like the "o" in "joke".
(edit: maybe you're English? Some English accents of England would articulate "cock" very close to French "coq" and "joke" would be far away. Apologies, one really does need to specify which "English" is meant, and I should have seen that at once. First cup of coffee still in progress.)
So there is this rumor hanging around the french community that use Coq, that the name was deliberately chosen to sound like "cock" in english. This way, french researcher could brag to other collegues about going to a conference about "cock", in all seriousness.